Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Portuguès brasiler - merhabalar canım çantan harika ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
merhabalar canım çantan harika ...
Text
Enviat per
Josimota
Idioma orígen: Turc
merhabalar canım çantan harika olmuş.güllerde çok güzel.güle güle kullan.görüşürüz sevgiler..
Títol
Olá querida
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
aqui_br
Idioma destí: Portuguès brasiler
Olá querida. Sua bolsa ficou maravilhosa. As rosas também são muito bonitas. Use bem. Com carinho. Até..
Darrera validació o edició per
Angelus
- 28 Febrer 2009 15:57
Darrer missatge
Autor
Missatge
23 Febrer 2009 05:01
Angelus
Nombre de missatges: 1227
Aqui_br,
a segunda parte:
Sua bolsa tinha feito muito bem
.. não faz sentido
Tente reformulá-la
23 Febrer 2009 05:50
aqui_br
Nombre de missatges: 123
Pronto!
23 Febrer 2009 13:40
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
There's something missing at the end "görüşürüz sevgiler" = see you best regards (or loves)
Hi aqui_br
"görüşürüz sevgiler" unuttun
24 Febrer 2009 00:55
aqui_br
Nombre de missatges: 123
Pronto
Tesekkurler turkishmiss