Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - merhabalar canım çantan harika ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブラジルのポルトガル語

タイトル
merhabalar canım çantan harika ...
テキスト
Josimota様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhabalar canım çantan harika olmuş.güllerde çok güzel.güle güle kullan.görüşürüz sevgiler..

タイトル
Olá querida
翻訳
ブラジルのポルトガル語

aqui_br様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá querida. Sua bolsa ficou maravilhosa. As rosas também são muito bonitas. Use bem. Com carinho. Até..
最終承認・編集者 Angelus - 2009年 2月 28日 15:57





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 23日 05:01

Angelus
投稿数: 1227
Aqui_br,

a segunda parte: Sua bolsa tinha feito muito bem .. não faz sentido

Tente reformulá-la


2009年 2月 23日 05:50

aqui_br
投稿数: 123
Pronto!

2009年 2月 23日 13:40

turkishmiss
投稿数: 2132
There's something missing at the end "görüşürüz sevgiler" = see you best regards (or loves)

Hi aqui_br
"görüşürüz sevgiler" unuttun

2009年 2月 24日 00:55

aqui_br
投稿数: 123
Pronto
Tesekkurler turkishmiss