Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Kroatiska-Engelska - Vrijeme Odluke

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: KroatiskaTurkiskaEngelska

Kategori Sång

Titel
Vrijeme Odluke
Text
Tillagd av bewolf
Källspråk: Kroatiska

svjetlo u dnu sobe
plavicasti trag
da li me prepoznajes
o cemu razmisljas
dim iz cigarete
nosi moje sne
gledam tvoje oci
hladne daleke
hajde dijete otvorimo ples
zamisli da svira najdrazi bend

Titel
The time of settement
Översättning
Engelska

Översatt av Gaga_86
Språket som det ska översättas till: Engelska

The light in the bottom of the room
bluish vestige
do you recognize me?
what are you thinking about?
cigarette smoke
is carring my dreams
I am looking into your eyes
cold and distant
come on, child, let's open the dans
imagine that favorite band is playing!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 8 Mars 2009 00:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Mars 2009 23:57

44hazal44
Antal inlägg: 1148
I think it should be ''imagine that your favourite band'' instead of ''imagine that favourite band'', and perhaps ''beni tanıyabildin mi'' could be ''did you recognize me'' instead of ''do you recognize me''.

7 Mars 2009 23:59

Gaga_86
Antal inlägg: 34
But "da li me prepoznajes" isn't past tense, so it can't be "did you recognize me?"