Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hrvatski-Engleski - Vrijeme Odluke

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HrvatskiTurskiEngleski

Kategorija Pesma

Natpis
Vrijeme Odluke
Tekst
Podnet od bewolf
Izvorni jezik: Hrvatski

svjetlo u dnu sobe
plavicasti trag
da li me prepoznajes
o cemu razmisljas
dim iz cigarete
nosi moje sne
gledam tvoje oci
hladne daleke
hajde dijete otvorimo ples
zamisli da svira najdrazi bend

Natpis
The time of settement
Prevod
Engleski

Preveo Gaga_86
Željeni jezik: Engleski

The light in the bottom of the room
bluish vestige
do you recognize me?
what are you thinking about?
cigarette smoke
is carring my dreams
I am looking into your eyes
cold and distant
come on, child, let's open the dans
imagine that favorite band is playing!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 Mart 2009 00:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Mart 2009 23:57

44hazal44
Broj poruka: 1148
I think it should be ''imagine that your favourite band'' instead of ''imagine that favourite band'', and perhaps ''beni tanıyabildin mi'' could be ''did you recognize me'' instead of ''do you recognize me''.

7 Mart 2009 23:59

Gaga_86
Broj poruka: 34
But "da li me prepoznajes" isn't past tense, so it can't be "did you recognize me?"