Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Latin - Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage...
Text
Tillagd av
stinek
Källspråk: Danska
Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage med liv.
Titel
Noli diebus vitam tuam complere
Översättning
Latin
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin
Noli diebus vitam tuam complere, sed vita dies tuas comple.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge from gamine:
"Don't fill your life with days
but fill your days with life".
Thank you, my dear!
Senast granskad eller redigerad av
Efylove
- 22 September 2009 08:54