Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Latince - Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaLatince

Başlık
Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage...
Metin
Öneri stinek
Kaynak dil: Danca

Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage med liv.

Başlık
Noli diebus vitam tuam complere
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Noli diebus vitam tuam complere, sed vita dies tuas comple.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge from gamine:

"Don't fill your life with days
but fill your days with life".

Thank you, my dear!

En son Efylove tarafından onaylandı - 22 Eylül 2009 08:54