쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-라틴어 - Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage...
본문
stinek
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage med liv.
제목
Noli diebus vitam tuam complere
번역
라틴어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Noli diebus vitam tuam complere, sed vita dies tuas comple.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge from gamine:
"Don't fill your life with days
but fill your days with life".
Thank you, my dear!
Efylove
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 22일 08:54