Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Ukrainska - Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaTyskaRyskaUkrainska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...
Text
Tillagd av lilianochka
Källspråk: Portugisiska

Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços bem fortes.
Olá família, como estão aí as coisas? Espero que boas.
Olá, agora acredito que era ela na foto. Não a reconhecia.
Suemy e família.

Titel
Привіт Лукіня
Översättning
Ukrainska

Översatt av Barbariska
Språket som det ska översättas till: Ukrainska

Привіт Лукіня, Обнимаю тебе / обіймаю тебе міцно.
Привіт родина! Як справи? Сподіваюся добре.
Привiт. Тепер я вірю, що на фото була вона. Не впізнав.
Суемі і сім'я.
Senast granskad eller redigerad av ramarren - 18 September 2009 09:06