Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Norska-Urdu - Æren ligger ikke i Ã¥ aldri falle,men i Ã¥ reise...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi - Samhälle/Folk/Politik
Titel
Æren ligger ikke i å aldri falle,men i å reise...
Text
Tillagd av
stjernå
Källspråk: Norska
Æren ligger ikke i å aldri falle,men i å reise seg hver gang du faller.
Titel
شان اسمےں Ù†Ûیں Ú©Û ØªÙ… کبھی Ù†Û Ú¯Ø±Ùˆ
Översättning
Urdu
Översatt av
Coldbreeze16
Språket som det ska översättas till: Urdu
شان اسمےں Ù†Ûیں Ú©Û ØªÙ… کبھی Ù†Û Ú¯Ø±ÙˆØŒ پر اسمےں Ú©Û Ûر بار گرنے Ú©Û’ بعد تم Ùر اٹھ Ú©Ú¾Ú‘Û’ Ú¾ÙˆÛ”
Anmärkningar avseende översättningen
شان may be replaced by وقار which is more appropriate. But I avoided it as its too literary and not in common usage.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 21 December 2009 20:21
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 December 2009 13:28
hyd2007
Antal inlägg: 3
درست یوں Ûوگا
کبھی Ù†Û Ú¯Ø±Ù†Ø§ بڑی بات Ù†Ûیں ØŒ Ø¨Ù„Ú©Û Ø´Ø§Ù† تو اس میں ÛÛ’ Ú©Û Ú¯Ø±Ù†Û’ Ú©Û’ بعد Ø¯ÙˆØ¨Ø§Ø±Û Ø§ÙÙ¹Ú¾ کھڑا Ûوا جائے۔
16 December 2009 11:27
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Comments in English, please
CC:
hyd2007
16 December 2009 12:52
Coldbreeze16
Antal inlägg: 236
he has suggested an alternative version. And Its quite okay as well. One is as plausible as the other, if I'm not wrong.