Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Norwegisch-Urdu - Æren ligger ikke i Ã¥ aldri falle,men i Ã¥ reise...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Dichtung - Gesellschaft / Leute / Politik
Titel
Æren ligger ikke i å aldri falle,men i å reise...
Text
Übermittelt von
stjernå
Herkunftssprache: Norwegisch
Æren ligger ikke i å aldri falle,men i å reise seg hver gang du faller.
Titel
شان اسمےں Ù†Ûیں Ú©Û ØªÙ… کبھی Ù†Û Ú¯Ø±Ùˆ
Übersetzung
Urdu
Übersetzt von
Coldbreeze16
Zielsprache: Urdu
شان اسمےں Ù†Ûیں Ú©Û ØªÙ… کبھی Ù†Û Ú¯Ø±ÙˆØŒ پر اسمےں Ú©Û Ûر بار گرنے Ú©Û’ بعد تم Ùر اٹھ Ú©Ú¾Ú‘Û’ Ú¾ÙˆÛ”
Bemerkungen zur Übersetzung
شان may be replaced by وقار which is more appropriate. But I avoided it as its too literary and not in common usage.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 21 Dezember 2009 20:21
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
14 Dezember 2009 13:28
hyd2007
Anzahl der Beiträge: 3
درست یوں Ûوگا
کبھی Ù†Û Ú¯Ø±Ù†Ø§ بڑی بات Ù†Ûیں ØŒ Ø¨Ù„Ú©Û Ø´Ø§Ù† تو اس میں ÛÛ’ Ú©Û Ú¯Ø±Ù†Û’ Ú©Û’ بعد Ø¯ÙˆØ¨Ø§Ø±Û Ø§ÙÙ¹Ú¾ کھڑا Ûوا جائے۔
16 Dezember 2009 11:27
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Comments in English, please
CC:
hyd2007
16 Dezember 2009 12:52
Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
he has suggested an alternative version. And Its quite okay as well. One is as plausible as the other, if I'm not wrong.