主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 挪威语-乌尔都语 - Æren ligger ikke i Ã¥ aldri falle,men i Ã¥ reise...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌 - 社会 / 人民 / 政治
标题
Æren ligger ikke i å aldri falle,men i å reise...
正文
提交
stjernå
源语言: 挪威语
Æren ligger ikke i å aldri falle,men i å reise seg hver gang du faller.
标题
شان اسمےں Ù†Ûیں Ú©Û ØªÙ… کبھی Ù†Û Ú¯Ø±Ùˆ
翻译
乌尔都语
翻译
Coldbreeze16
目的语言: 乌尔都语
شان اسمےں Ù†Ûیں Ú©Û ØªÙ… کبھی Ù†Û Ú¯Ø±ÙˆØŒ پر اسمےں Ú©Û Ûر بار گرنے Ú©Û’ بعد تم Ùر اٹھ Ú©Ú¾Ú‘Û’ Ú¾ÙˆÛ”
给这篇翻译加备注
شان may be replaced by وقار which is more appropriate. But I avoided it as its too literary and not in common usage.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 十二月 21日 20:21
最近发帖
作者
帖子
2009年 十二月 14日 13:28
hyd2007
文章总计: 3
درست یوں Ûوگا
کبھی Ù†Û Ú¯Ø±Ù†Ø§ بڑی بات Ù†Ûیں ØŒ Ø¨Ù„Ú©Û Ø´Ø§Ù† تو اس میں ÛÛ’ Ú©Û Ú¯Ø±Ù†Û’ Ú©Û’ بعد Ø¯ÙˆØ¨Ø§Ø±Û Ø§ÙÙ¹Ú¾ کھڑا Ûوا جائے۔
2009年 十二月 16日 11:27
lilian canale
文章总计: 14972
Comments in English, please
CC:
hyd2007
2009年 十二月 16日 12:52
Coldbreeze16
文章总计: 236
he has suggested an alternative version. And Its quite okay as well. One is as plausible as the other, if I'm not wrong.