Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - I want to make you feel beautiful, honey...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I want to make you feel beautiful, honey...
Text
Tillagd av preslay
Källspråk: Engelska

I want to make you feel beautiful. Honey, promise me that you'll leave the light on? No more mistakes because in your eyes, l'd like to stay.
Anmärkningar avseende översättningen
Text corrected by <Lilian>

Titel
Eu quero fazer você se sentir bonito, querido...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av moody75
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Eu quero fazer você se sentir bonita. Querida, me promete que deixará a luz acesa? Sem mais erros, pois em seus olhos eu gostaria de ficar.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 19 Maj 2009 14:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Maj 2009 20:55

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Olá moody75,

Provavelmente este texto é endereçado a uma mulher já que usa ao adjetivo "beautiful".

Você encontrou uma forma poética para expressar "you'll leave the light on" mas infelizmente não é isso que a pessoa quer dizer., mas prosaicamente pede para deixar as luzes acesas

Por favor corrija a sua tradução, OK?