Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - I want to make you feel beautiful, honey...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
I want to make you feel beautiful, honey...
Tekst
Wprowadzone przez preslay
Język źródłowy: Angielski

I want to make you feel beautiful. Honey, promise me that you'll leave the light on? No more mistakes because in your eyes, l'd like to stay.
Uwagi na temat tłumaczenia
Text corrected by <Lilian>

Tytuł
Eu quero fazer você se sentir bonito, querido...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez moody75
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Eu quero fazer você se sentir bonita. Querida, me promete que deixará a luz acesa? Sem mais erros, pois em seus olhos eu gostaria de ficar.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 19 Maj 2009 14:42





Ostatni Post

Autor
Post

18 Maj 2009 20:55

lilian canale
Liczba postów: 14972
Olá moody75,

Provavelmente este texto é endereçado a uma mulher já que usa ao adjetivo "beautiful".

Você encontrou uma forma poética para expressar "you'll leave the light on" mas infelizmente não é isso que a pessoa quer dizer., mas prosaicamente pede para deixar as luzes acesas

Por favor corrija a sua tradução, OK?