Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - I want to make you feel beautiful, honey...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I want to make you feel beautiful, honey...
Texte
Proposé par preslay
Langue de départ: Anglais

I want to make you feel beautiful. Honey, promise me that you'll leave the light on? No more mistakes because in your eyes, l'd like to stay.
Commentaires pour la traduction
Text corrected by <Lilian>

Titre
Eu quero fazer você se sentir bonito, querido...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par moody75
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Eu quero fazer você se sentir bonita. Querida, me promete que deixará a luz acesa? Sem mais erros, pois em seus olhos eu gostaria de ficar.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 19 Mai 2009 14:42





Derniers messages

Auteur
Message

18 Mai 2009 20:55

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Olá moody75,

Provavelmente este texto é endereçado a uma mulher já que usa ao adjetivo "beautiful".

Você encontrou uma forma poética para expressar "you'll leave the light on" mas infelizmente não é isso que a pessoa quer dizer., mas prosaicamente pede para deixar as luzes acesas

Por favor corrija a sua tradução, OK?