Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - I want to make you feel beautiful, honey...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasiler

Categoria Poesia - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I want to make you feel beautiful, honey...
Text
Enviat per preslay
Idioma orígen: Anglès

I want to make you feel beautiful. Honey, promise me that you'll leave the light on? No more mistakes because in your eyes, l'd like to stay.
Notes sobre la traducció
Text corrected by <Lilian>

Títol
Eu quero fazer você se sentir bonito, querido...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per moody75
Idioma destí: Portuguès brasiler

Eu quero fazer você se sentir bonita. Querida, me promete que deixará a luz acesa? Sem mais erros, pois em seus olhos eu gostaria de ficar.
Darrera validació o edició per lilian canale - 19 Maig 2009 14:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Maig 2009 20:55

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Olá moody75,

Provavelmente este texto é endereçado a uma mulher já que usa ao adjetivo "beautiful".

Você encontrou uma forma poética para expressar "you'll leave the light on" mas infelizmente não é isso que a pessoa quer dizer., mas prosaicamente pede para deixar as luzes acesas

Por favor corrija a sua tradução, OK?