Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - I want to make you feel beautiful, honey...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I want to make you feel beautiful, honey...
Tekstas
Pateikta preslay
Originalo kalba: Anglų

I want to make you feel beautiful. Honey, promise me that you'll leave the light on? No more mistakes because in your eyes, l'd like to stay.
Pastabos apie vertimą
Text corrected by <Lilian>

Pavadinimas
Eu quero fazer você se sentir bonito, querido...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė moody75
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Eu quero fazer você se sentir bonita. Querida, me promete que deixará a luz acesa? Sem mais erros, pois em seus olhos eu gostaria de ficar.
Validated by lilian canale - 19 gegužė 2009 14:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 gegužė 2009 20:55

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Olá moody75,

Provavelmente este texto é endereçado a uma mulher já que usa ao adjetivo "beautiful".

Você encontrou uma forma poética para expressar "you'll leave the light on" mas infelizmente não é isso que a pessoa quer dizer., mas prosaicamente pede para deixar as luzes acesas

Por favor corrija a sua tradução, OK?