Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bosniska-Engelska - Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
Text
Tillagd av
samme
Källspråk: Bosniska
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da vratim. Ja tebe volim.
Titel
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da... ENG
Översättning
Engelska
Översatt av
Comv
Språket som det ska översättas till: Engelska
You gave me your love. Now I have to give it back. I love you.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 28 Maj 2009 00:39
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
27 Maj 2009 22:38
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Comv, just a doubt: in the first line... is it "You give me..." or "You g
a
ve me..."?