الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بوسني-انجليزي - Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
نص
إقترحت من طرف
samme
لغة مصدر: بوسني
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da vratim. Ja tebe volim.
عنوان
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da... ENG
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Comv
لغة الهدف: انجليزي
You gave me your love. Now I have to give it back. I love you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 28 نيسان 2009 00:39
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 نيسان 2009 22:38
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Comv, just a doubt: in the first line... is it "You give me..." or "You g
a
ve me..."?