Traducció - Bosni-Anglès - Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...Estat actual Traducció
| Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da... | | Idioma orígen: Bosni
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da vratim. Ja tebe volim. |
|
| Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da... ENG | TraduccióAnglès Traduït per Comv | Idioma destí: Anglès
You gave me your love. Now I have to give it back. I love you. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Maig 2009 00:39
Darrer missatge | | | | | 27 Maig 2009 22:38 | | | Hi Comv, just a doubt: in the first line... is it "You give me..." or "You g ave me..."?  |
|
|