Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Bosnisch-Englisch - Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
Text
Übermittelt von
samme
Herkunftssprache: Bosnisch
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da vratim. Ja tebe volim.
Titel
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da... ENG
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Comv
Zielsprache: Englisch
You gave me your love. Now I have to give it back. I love you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 28 Mai 2009 00:39
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
27 Mai 2009 22:38
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Comv, just a doubt: in the first line... is it "You give me..." or "You g
a
ve me..."?