Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Inglês - Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BósnioInglêsSueco

Título
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
Texto
Enviado por samme
Idioma de origem: Bósnio

Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da vratim. Ja tebe volim.

Título
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da... ENG
Tradução
Inglês

Traduzido por Comv
Idioma alvo: Inglês

You gave me your love. Now I have to give it back. I love you.
Último validado ou editado por lilian canale - 28 Maio 2009 00:39





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Maio 2009 22:38

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Comv, just a doubt: in the first line... is it "You give me..." or "You gave me..."?