Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βοσνιακά-Αγγλικά - Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΑγγλικάΣουηδικά

τίτλος
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από samme
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da vratim. Ja tebe volim.

τίτλος
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da... ENG
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Comv
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You gave me your love. Now I have to give it back. I love you.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 28 Μάϊ 2009 00:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Μάϊ 2009 22:38

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Comv, just a doubt: in the first line... is it "You give me..." or "You gave me..."?