Översättning - Engelska-Spanska - It is more blessed to give than to receiveAktuell status Översättning
| It is more blessed to give than to receive | | Källspråk: Engelska
It is more blessed to give than to receive |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Spanska
Es mejor dar que recibir |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 Juni 2009 19:37
Senaste inlägg | | | | | 27 Juni 2009 19:17 | | | Hola rraallvv,
Esta es una traducción textual, sin embargo no serÃa natural expresar la frase asà en español. Creo que lo mejor serÃa decir simplemente:
"Es mejor dar que recibir" |
|
|