Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - It is more blessed to give than to receive

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीLatinयहुदीअरबी

शीर्षक
It is more blessed to give than to receive
हरफ
hillanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

It is more blessed to give than to receive

शीर्षक
Es mejor dar que recibir
अनुबाद
स्पेनी

rraallvvद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Es mejor dar que recibir
Validated by lilian canale - 2009年 जुन 27日 19:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 27日 19:17

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hola rraallvv,

Esta es una traducción textual, sin embargo no sería natural expresar la frase así en español. Creo que lo mejor sería decir simplemente:
"Es mejor dar que recibir"