Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - It is more blessed to give than to receive

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaLatinceİbraniceArapça

Başlık
It is more blessed to give than to receive
Metin
Öneri hillan
Kaynak dil: İngilizce

It is more blessed to give than to receive

Başlık
Es mejor dar que recibir
Tercüme
İspanyolca

Çeviri rraallvv
Hedef dil: İspanyolca

Es mejor dar que recibir
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Haziran 2009 19:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Haziran 2009 19:17

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola rraallvv,

Esta es una traducción textual, sin embargo no sería natural expresar la frase así en español. Creo que lo mejor sería decir simplemente:
"Es mejor dar que recibir"