Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Polska - すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaEngelskaFranskaPolskaTyska

Kategori Dikt/Berättelse

Titel
すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.
Text
Tillagd av silverkleks
Källspråk: Japanska

すんごい仲いいからてっきりそうだと思ってた.

Titel
Nasz związek był bardzo, bardzo bliski, więc oczywiście tak myślałem.
Översättning
Polska

Översatt av damians
Språket som det ska översättas till: Polska

Nasz związek był bardzo, bardzo bliski, więc oczywiście tak myślałem.
Anmärkningar avseende översättningen
myślałem - Polish past male form of the verb 'think'
myślałam - Polish past female form of the verb 'think'
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 3 Augusti 2009 19:30