Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Pools - すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansEngelsFransPoolsDuits

Categorie Fictie/Verhaal

Titel
すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.
Tekst
Opgestuurd door silverkleks
Uitgangs-taal: Japans

すんごい仲いいからてっきりそうだと思ってた.

Titel
Nasz związek był bardzo, bardzo bliski, więc oczywiście tak myślałem.
Vertaling
Pools

Vertaald door damians
Doel-taal: Pools

Nasz związek był bardzo, bardzo bliski, więc oczywiście tak myślałem.
Details voor de vertaling
myślałem - Polish past male form of the verb 'think'
myślałam - Polish past female form of the verb 'think'
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 3 augustus 2009 19:30