Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Японски-Полски - すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиАнглийскиФренскиПолскиНемски

Категория Роман / Разказ

Заглавие
すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.
Текст
Предоставено от silverkleks
Език, от който се превежда: Японски

すんごい仲いいからてっきりそうだと思ってた.

Заглавие
Nasz związek był bardzo, bardzo bliski, więc oczywiście tak myślałem.
Превод
Полски

Преведено от damians
Желан език: Полски

Nasz związek był bardzo, bardzo bliski, więc oczywiście tak myślałem.
Забележки за превода
myślałem - Polish past male form of the verb 'think'
myślałam - Polish past female form of the verb 'think'
За последен път се одобри от Edyta223 - 3 Август 2009 19:30