Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Polska - Title: "aphorisms without borders"

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPolskaRyskaSpanskaFinska

Kategori Uppsats

Titel
Title: "aphorisms without borders"
Text
Tillagd av Minny
Källspråk: Engelska

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Anmärkningar avseende översättningen
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Titel
Tytuł: "aforyzmy bez granic"
Översättning
Polska

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Polska

Życie polega na budowaniu mostów, a nie na ich niszczeniu.

Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 3 Augusti 2009 13:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Juli 2009 16:26

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Edyta, the original was edited, the title was placed in the right field. Could you adapt the translation, please?

Thanks

CC: Edyta223

3 Augusti 2009 13:12

Edyta223
Antal inlägg: 787
Thanks Lilian!