Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Arabiska-Svenska - صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ...
Text
Tillagd av
rimii
Källspråk: Arabiska
صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ السويد
Titel
Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi.....
Översättning
Svenska
Översatt av
gamine
Språket som det ska översättas till: Svenska
Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi tillbringade tillsammans i Sverige.
Anmärkningar avseende översättningen
Bro fra Jac 84. ""My frirnd I shall never forget the days we spent together in Sweden" .
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 6 November 2009 06:59
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 November 2009 16:43
pias
Antal inlägg: 8113
Hej Lene
Det här låter som ett helt nytt språk, en mix av svenska/norska/danska. Förslag på korr.
Min vän. J
a
g
skall
aldrig gl
ö
mma dagarn
a
som
vi tillbringa
de
tillsamm
a
ns i Sverige.
5 November 2009 23:29
gamine
Antal inlägg: 4611
Hej Pia. Det ER et helt nyt sprog, MIT sprog.
Jeg ville bare prøve.
Jeg har rettet.
6 November 2009 07:06
pias
Antal inlägg: 8113