Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Suedeză - صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا في...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăSuedeză

Titlu
صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا في...
Text
Înscris de rimii
Limba sursă: Arabă

صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا في السويد

Titlu
Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi.....
Traducerea
Suedeză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Suedeză

Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi tillbringade tillsammans i Sverige.
Observaţii despre traducere
Bro fra Jac 84. ""My frirnd I shall never forget the days we spent together in Sweden" .
Validat sau editat ultima dată de către pias - 6 Noiembrie 2009 06:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Noiembrie 2009 16:43

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hej Lene

Det här låter som ett helt nytt språk, en mix av svenska/norska/danska. Förslag på korr.

Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi tillbringade tillsammans i Sverige.

5 Noiembrie 2009 23:29

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hej Pia. Det ER et helt nyt sprog, MIT sprog. Jeg ville bare prøve. Jeg har rettet.

6 Noiembrie 2009 07:06

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113