Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Švedų - صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ...
Tekstas
Pateikta
rimii
Originalo kalba: Arabų
صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ السويد
Pavadinimas
Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi.....
Vertimas
Švedų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi tillbringade tillsammans i Sverige.
Pastabos apie vertimą
Bro fra Jac 84. ""My frirnd I shall never forget the days we spent together in Sweden" .
Validated by
pias
- 6 lapkritis 2009 06:59
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 lapkritis 2009 16:43
pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej Lene
Det här låter som ett helt nytt språk, en mix av svenska/norska/danska. Förslag på korr.
Min vän. J
a
g
skall
aldrig gl
ö
mma dagarn
a
som
vi tillbringa
de
tillsamm
a
ns i Sverige.
5 lapkritis 2009 23:29
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hej Pia. Det ER et helt nyt sprog, MIT sprog.
Jeg ville bare prøve.
Jeg har rettet.
6 lapkritis 2009 07:06
pias
Žinučių kiekis: 8113