Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Suec - صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا في...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabSuec

Títol
صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا في...
Text
Enviat per rimii
Idioma orígen: Àrab

صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا في السويد

Títol
Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi.....
Traducció
Suec

Traduït per gamine
Idioma destí: Suec

Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi tillbringade tillsammans i Sverige.
Notes sobre la traducció
Bro fra Jac 84. ""My frirnd I shall never forget the days we spent together in Sweden" .
Darrera validació o edició per pias - 6 Novembre 2009 06:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Novembre 2009 16:43

pias
Nombre de missatges: 8114
Hej Lene

Det här låter som ett helt nytt språk, en mix av svenska/norska/danska. Förslag på korr.

Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi tillbringade tillsammans i Sverige.

5 Novembre 2009 23:29

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hej Pia. Det ER et helt nyt sprog, MIT sprog. Jeg ville bare prøve. Jeg har rettet.

6 Novembre 2009 07:06

pias
Nombre de missatges: 8114