Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Σουηδικά - صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا في...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΣουηδικά

τίτλος
صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا في...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rimii
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا في السويد

τίτλος
Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi.....
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi tillbringade tillsammans i Sverige.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bro fra Jac 84. ""My frirnd I shall never forget the days we spent together in Sweden" .
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 6 Νοέμβριος 2009 06:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Νοέμβριος 2009 16:43

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Hej Lene

Det här låter som ett helt nytt språk, en mix av svenska/norska/danska. Förslag på korr.

Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi tillbringade tillsammans i Sverige.

5 Νοέμβριος 2009 23:29

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hej Pia. Det ER et helt nyt sprog, MIT sprog. Jeg ville bare prøve. Jeg har rettet.

6 Νοέμβριος 2009 07:06

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114