Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Арабский-Шведский - صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ...
Tекст
Добавлено
rimii
Язык, с которого нужно перевести: Арабский
صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ السويد
Статус
Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi.....
Перевод
Шведский
Перевод сделан
gamine
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi tillbringade tillsammans i Sverige.
Комментарии для переводчика
Bro fra Jac 84. ""My frirnd I shall never forget the days we spent together in Sweden" .
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 6 Ноябрь 2009 06:59
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Ноябрь 2009 16:43
pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej Lene
Det här låter som ett helt nytt språk, en mix av svenska/norska/danska. Förslag på korr.
Min vän. J
a
g
skall
aldrig gl
ö
mma dagarn
a
som
vi tillbringa
de
tillsamm
a
ns i Sverige.
5 Ноябрь 2009 23:29
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Hej Pia. Det ER et helt nyt sprog, MIT sprog.
Jeg ville bare prøve.
Jeg har rettet.
6 Ноябрь 2009 07:06
pias
Кол-во сообщений: 8113