Tradução - Árabe-Sueco - صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Árabe](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Sueco](../images/flag_sw.gif)
| صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ... | | Língua de origem: Árabe
صديقتي لم انسى ابدا الايام التي قضيناها سويا ÙÙŠ السويد |
|
| Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi..... | TraduçãoSueco Traduzido por gamine![](../images/wrench.gif) | Língua alvo: Sueco
Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi tillbringade tillsammans i Sverige. | | Bro fra Jac 84. ""My frirnd I shall never forget the days we spent together in Sweden" . |
|
Última validação ou edição por pias - 6 Novembro 2009 06:59
Última Mensagem | | | | | 5 Novembro 2009 16:43 | | ![](../avatars/84171.img) piasNúmero de mensagens: 8114 | Hej Lene
Det här låter som ett helt nytt språk, en mix av svenska/norska/danska. Förslag på korr.
Min vän. Jag skall aldrig glömma dagarna som vi tillbringade tillsammans i Sverige. | | | 5 Novembro 2009 23:29 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Número de mensagens: 4611 | | | | 6 Novembro 2009 07:06 | | ![](../avatars/84171.img) piasNúmero de mensagens: 8114 | |
|
|