Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Persiska - The number shown reflects cluster ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Datorer/Internet
Titel
The number shown reflects cluster ...
Text
Tillagd av
ghahramani2009
Källspråk: Engelska
The number shown reflects cluster size used by the file, or if the file is compressed the number shown reflects the compressed size of the file.
Anmärkningar avseende översättningen
Edited with lower case. <Lilian>
Titel
عدد نمایشگر
Översättning
Persiska
Översatt av
aann
Språket som det ska översättas till: Persiska
عدد نشان داده شده نمایشگر مقدار کلاستری ست Ú©Ù‡ ÙØ§ÛŒÙ„ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ کرده است، یا چنانچه ÙØ§ÛŒÙ„ ÙØ´Ø±Ø¯Ù‡ شده باشد عدد Ùوق نمایشگر میزان ÙØ´Ø±Ø¯Ú¯ÛŒ ÙØ§ÛŒÙ„ Ù…ÛŒ باشد.
Anmärkningar avseende översättningen
cluster در زبان ÙØ§Ø±Ø³ÛŒ به معنی خوشه، دسته، گروه Ùˆ ... Ù…ÛŒ باشد Ùˆ در متن Ùوق Ú©Ù‡ مربوط به علوم کامپیوتری ست بیانگر "یک یا چند شیار روی دیسک سخت برای ذخیره سازی یک ÙØ§ÛŒÙ„ یا بخشی از یک ÙØ§ÛŒÙ„" هست، Ú©Ù‡ معادل مناسب Ùˆ متداول آن "کلاستر" Ùˆ یا "خوشه" Ù…ÛŒ باشد.
Senast granskad eller redigerad av
ghasemkiani
- 27 December 2009 15:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 December 2009 11:40
ghasemkiani
Antal inlägg: 175
سلام
من عبارت‌های «اندازه‌ی کلاستر» Ùˆ «اندازه‌ی ÙØ´Ø±Ø¯Ù‡ شده‌ی ÙØ§ÛŒÙ„» را پیشنهاد می‌کنم.
24 December 2009 10:46
aann
Antal inlägg: 6
دوست عزیز جناب آقای قاسمخانی بابت پیشنهادتان متشکرم اما چندان مواÙÙ‚ نیستم. زیراعبارت‌ «اندازه‌ی کلاستر» بیشتر تاکید دارد به اندازه‌ی خود یک کلاستر، در ØØ§Ù„ÛŒ Ú©Ù‡ یک کلاستر در کامپیوتر تنها Ù…ÛŒ تواند اندازه های ثابتی را داشته باشد -(تعداد سکتورها در هر کلاستر ØŒ باید توانی از 2 باشد برای مثال 4 ØŒ 8 ØŒ 16 ØŒ 32 Ùˆ ... ). در ØØ§Ù„ÛŒ Ú©Ù‡ در متن Ùوق به نظر Ù…ÛŒ رسد منظور تعداد کلاسترهایی ست Ú©Ù‡ ÙØ§ÛŒÙ„ در آن جای Ú¯Ø±ÙØªÙ‡ هر چند چنانچه منبع اصلی متن مشخص گردد دقیق تر Ù…ÛŒ توان نظر داد.
در مورد عبارت «اندازه‌ی ÙØ´Ø±Ø¯Ù‡ شده‌ی ÙØ§ÛŒÙ„» نیز من معتقدم «میزان ÙØ´Ø±Ø¯Ú¯ÛŒ ÙØ§ÛŒÙ„» Ùˆ یا «اندازه‌ی ÙØ´Ø±Ø¯Ú¯ÛŒ ÙØ§ÛŒÙ„» رساتر Ùˆ در عین ØØ§Ù„ کوتاهتر است. البته این بیشتر به سلیقه Ùˆ شیوه نگارشی مترجم مربوط Ù…ÛŒ شود.
پیشاپیش از دقت نظر شما متشکرم.
27 December 2009 16:01
ghasemkiani
Antal inlägg: 175
سلام
از ØªÙˆØ¶ÛŒØØ§Øª شما متشکرم.
— کیانی
2 Januari 2010 10:57
aann
Antal inlägg: 6
سلام،
آقای کیانی واقعا متاس٠و شرمنده ام که نامتان را اشتباه خوانده ام. امیدوارم پوزش مرا بپذیرید.