Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Персийски език - The number shown reflects cluster ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Компютри / Интернет
Заглавие
The number shown reflects cluster ...
Текст
Предоставено от
ghahramani2009
Език, от който се превежда: Английски
The number shown reflects cluster size used by the file, or if the file is compressed the number shown reflects the compressed size of the file.
Забележки за превода
Edited with lower case. <Lilian>
Заглавие
عدد نمایشگر
Превод
Персийски език
Преведено от
aann
Желан език: Персийски език
عدد نشان داده شده نمایشگر مقدار کلاستری ست Ú©Ù‡ ÙØ§ÛŒÙ„ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ کرده است، یا چنانچه ÙØ§ÛŒÙ„ ÙØ´Ø±Ø¯Ù‡ شده باشد عدد Ùوق نمایشگر میزان ÙØ´Ø±Ø¯Ú¯ÛŒ ÙØ§ÛŒÙ„ Ù…ÛŒ باشد.
Забележки за превода
cluster در زبان ÙØ§Ø±Ø³ÛŒ به معنی خوشه، دسته، گروه Ùˆ ... Ù…ÛŒ باشد Ùˆ در متن Ùوق Ú©Ù‡ مربوط به علوم کامپیوتری ست بیانگر "یک یا چند شیار روی دیسک سخت برای ذخیره سازی یک ÙØ§ÛŒÙ„ یا بخشی از یک ÙØ§ÛŒÙ„" هست، Ú©Ù‡ معادل مناسب Ùˆ متداول آن "کلاستر" Ùˆ یا "خوشه" Ù…ÛŒ باشد.
За последен път се одобри от
ghasemkiani
- 27 Декември 2009 15:58
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Декември 2009 11:40
ghasemkiani
Общо мнения: 175
سلام
من عبارت‌های «اندازه‌ی کلاستر» Ùˆ «اندازه‌ی ÙØ´Ø±Ø¯Ù‡ شده‌ی ÙØ§ÛŒÙ„» را پیشنهاد می‌کنم.
24 Декември 2009 10:46
aann
Общо мнения: 6
دوست عزیز جناب آقای قاسمخانی بابت پیشنهادتان متشکرم اما چندان مواÙÙ‚ نیستم. زیراعبارت‌ «اندازه‌ی کلاستر» بیشتر تاکید دارد به اندازه‌ی خود یک کلاستر، در ØØ§Ù„ÛŒ Ú©Ù‡ یک کلاستر در کامپیوتر تنها Ù…ÛŒ تواند اندازه های ثابتی را داشته باشد -(تعداد سکتورها در هر کلاستر ØŒ باید توانی از 2 باشد برای مثال 4 ØŒ 8 ØŒ 16 ØŒ 32 Ùˆ ... ). در ØØ§Ù„ÛŒ Ú©Ù‡ در متن Ùوق به نظر Ù…ÛŒ رسد منظور تعداد کلاسترهایی ست Ú©Ù‡ ÙØ§ÛŒÙ„ در آن جای Ú¯Ø±ÙØªÙ‡ هر چند چنانچه منبع اصلی متن مشخص گردد دقیق تر Ù…ÛŒ توان نظر داد.
در مورد عبارت «اندازه‌ی ÙØ´Ø±Ø¯Ù‡ شده‌ی ÙØ§ÛŒÙ„» نیز من معتقدم «میزان ÙØ´Ø±Ø¯Ú¯ÛŒ ÙØ§ÛŒÙ„» Ùˆ یا «اندازه‌ی ÙØ´Ø±Ø¯Ú¯ÛŒ ÙØ§ÛŒÙ„» رساتر Ùˆ در عین ØØ§Ù„ کوتاهتر است. البته این بیشتر به سلیقه Ùˆ شیوه نگارشی مترجم مربوط Ù…ÛŒ شود.
پیشاپیش از دقت نظر شما متشکرم.
27 Декември 2009 16:01
ghasemkiani
Общо мнения: 175
سلام
از ØªÙˆØ¶ÛŒØØ§Øª شما متشکرم.
— کیانی
2 Януари 2010 10:57
aann
Общо мнения: 6
سلام،
آقای کیانی واقعا متاس٠و شرمنده ام که نامتان را اشتباه خوانده ام. امیدوارم پوزش مرا بپذیرید.