Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Persisk - The number shown reflects cluster ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Datamaskiner / Internett
Tittel
The number shown reflects cluster ...
Tekst
Skrevet av
ghahramani2009
Kildespråk: Engelsk
The number shown reflects cluster size used by the file, or if the file is compressed the number shown reflects the compressed size of the file.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edited with lower case. <Lilian>
Tittel
عدد نمایشگر
Oversettelse
Persisk
Oversatt av
aann
Språket det skal oversettes til: Persisk
عدد نشان داده شده نمایشگر مقدار کلاستری ست Ú©Ù‡ Ùایل استÙاده کرده است، یا چنانچه Ùایل Ùشرده شده باشد عدد Ùوق نمایشگر میزان Ùشردگی Ùایل Ù…ÛŒ باشد.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
cluster در زبان Ùارسی به معنی خوشه، دسته، گروه Ùˆ ... Ù…ÛŒ باشد Ùˆ در متن Ùوق Ú©Ù‡ مربوط به علوم کامپیوتری ست بیانگر "یک یا چند شیار روی دیسک سخت برای ذخیره سازی یک Ùایل یا بخشی از یک Ùایل" هست، Ú©Ù‡ معادل مناسب Ùˆ متداول آن "کلاستر" Ùˆ یا "خوشه" Ù…ÛŒ باشد.
Senest vurdert og redigert av
ghasemkiani
- 27 Desember 2009 15:58
Siste Innlegg
Av
Innlegg
23 Desember 2009 11:40
ghasemkiani
Antall Innlegg: 175
سلام
من عبارت‌های «اندازه‌ی کلاستر» Ùˆ «اندازه‌ی Ùشرده شده‌ی Ùایل» را پیشنهاد می‌کنم.
24 Desember 2009 10:46
aann
Antall Innlegg: 6
دوست عزیز جناب آقای قاسمخانی بابت پیشنهادتان متشکرم اما چندان مواÙÙ‚ نیستم. زیراعبارت‌ «اندازه‌ی کلاستر» بیشتر تاکید دارد به اندازه‌ی خود یک کلاستر، در Øالی Ú©Ù‡ یک کلاستر در کامپیوتر تنها Ù…ÛŒ تواند اندازه های ثابتی را داشته باشد -(تعداد سکتورها در هر کلاستر ØŒ باید توانی از 2 باشد برای مثال 4 ØŒ 8 ØŒ 16 ØŒ 32 Ùˆ ... ). در Øالی Ú©Ù‡ در متن Ùوق به نظر Ù…ÛŒ رسد منظور تعداد کلاسترهایی ست Ú©Ù‡ Ùایل در آن جای گرÙته هر چند چنانچه منبع اصلی متن مشخص گردد دقیق تر Ù…ÛŒ توان نظر داد.
در مورد عبارت «اندازه‌ی Ùشرده شده‌ی Ùایل» نیز من معتقدم «میزان Ùشردگی Ùایل» Ùˆ یا «اندازه‌ی Ùشردگی Ùایل» رساتر Ùˆ در عین Øال کوتاهتر است. البته این بیشتر به سلیقه Ùˆ شیوه نگارشی مترجم مربوط Ù…ÛŒ شود.
پیشاپیش از دقت نظر شما متشکرم.
27 Desember 2009 16:01
ghasemkiani
Antall Innlegg: 175
سلام
از توضیØات شما متشکرم.
— کیانی
2 Januar 2010 10:57
aann
Antall Innlegg: 6
سلام،
آقای کیانی واقعا متاس٠و شرمنده ام که نامتان را اشتباه خوانده ام. امیدوارم پوزش مرا بپذیرید.