मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-Persian language - The number shown reflects cluster ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Computers / Internet
शीर्षक
The number shown reflects cluster ...
हरफ
ghahramani2009
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
The number shown reflects cluster size used by the file, or if the file is compressed the number shown reflects the compressed size of the file.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edited with lower case. <Lilian>
शीर्षक
عدد نمایشگر
अनुबाद
Persian language
aann
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Persian language
عدد نشان داده شده نمایشگر مقدار کلاستری ست Ú©Ù‡ ÙØ§ÛŒÙ„ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ کرده است، یا چنانچه ÙØ§ÛŒÙ„ ÙØ´Ø±Ø¯Ù‡ شده باشد عدد Ùوق نمایشگر میزان ÙØ´Ø±Ø¯Ú¯ÛŒ ÙØ§ÛŒÙ„ Ù…ÛŒ باشد.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
cluster در زبان ÙØ§Ø±Ø³ÛŒ به معنی خوشه، دسته، گروه Ùˆ ... Ù…ÛŒ باشد Ùˆ در متن Ùوق Ú©Ù‡ مربوط به علوم کامپیوتری ست بیانگر "یک یا چند شیار روی دیسک سخت برای ذخیره سازی یک ÙØ§ÛŒÙ„ یا بخشی از یک ÙØ§ÛŒÙ„" هست، Ú©Ù‡ معادل مناسب Ùˆ متداول آن "کلاستر" Ùˆ یا "خوشه" Ù…ÛŒ باشد.
Validated by
ghasemkiani
- 2009年 डिसेम्बर 27日 15:58
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 डिसेम्बर 23日 11:40
ghasemkiani
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 175
سلام
من عبارت‌های «اندازه‌ی کلاستر» Ùˆ «اندازه‌ی ÙØ´Ø±Ø¯Ù‡ شده‌ی ÙØ§ÛŒÙ„» را پیشنهاد می‌کنم.
2009年 डिसेम्बर 24日 10:46
aann
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
دوست عزیز جناب آقای قاسمخانی بابت پیشنهادتان متشکرم اما چندان مواÙÙ‚ نیستم. زیراعبارت‌ «اندازه‌ی کلاستر» بیشتر تاکید دارد به اندازه‌ی خود یک کلاستر، در ØØ§Ù„ÛŒ Ú©Ù‡ یک کلاستر در کامپیوتر تنها Ù…ÛŒ تواند اندازه های ثابتی را داشته باشد -(تعداد سکتورها در هر کلاستر ØŒ باید توانی از 2 باشد برای مثال 4 ØŒ 8 ØŒ 16 ØŒ 32 Ùˆ ... ). در ØØ§Ù„ÛŒ Ú©Ù‡ در متن Ùوق به نظر Ù…ÛŒ رسد منظور تعداد کلاسترهایی ست Ú©Ù‡ ÙØ§ÛŒÙ„ در آن جای Ú¯Ø±ÙØªÙ‡ هر چند چنانچه منبع اصلی متن مشخص گردد دقیق تر Ù…ÛŒ توان نظر داد.
در مورد عبارت «اندازه‌ی ÙØ´Ø±Ø¯Ù‡ شده‌ی ÙØ§ÛŒÙ„» نیز من معتقدم «میزان ÙØ´Ø±Ø¯Ú¯ÛŒ ÙØ§ÛŒÙ„» Ùˆ یا «اندازه‌ی ÙØ´Ø±Ø¯Ú¯ÛŒ ÙØ§ÛŒÙ„» رساتر Ùˆ در عین ØØ§Ù„ کوتاهتر است. البته این بیشتر به سلیقه Ùˆ شیوه نگارشی مترجم مربوط Ù…ÛŒ شود.
پیشاپیش از دقت نظر شما متشکرم.
2009年 डिसेम्बर 27日 16:01
ghasemkiani
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 175
سلام
از ØªÙˆØ¶ÛŒØØ§Øª شما متشکرم.
— کیانی
2010年 जनवरी 2日 10:57
aann
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
سلام،
آقای کیانی واقعا متاس٠و شرمنده ام که نامتان را اشتباه خوانده ام. امیدوارم پوزش مرا بپذیرید.