Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Tyska - jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaTyska

Kategori Sång - Humor

Titel
jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...
Text
Tillagd av huns_ls
Källspråk: Serbiska

jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne zelje stih mu utek'o. zato samo veli: danas se veseli sretan uskrs.

Titel
Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben...
Översättning
Tyska

Översatt av preko
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben, den Reim er verlor. Daher sagt er nur: feiere heute, frohe Ostern.
Anmärkningar avseende översättningen
Der ursprüngliche Text reimt sich im Serbischen.

Der Text wurde auch nicht in "Alltagssprache", sondern in Gedichtform ohne Reim übersetzt.
Senast granskad eller redigerad av Rodrigues - 3 Maj 2010 20:58