쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 세르비아어-독일어 - jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래 - 유머
제목
jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...
본문
huns_ls
에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어
jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne zelje stih mu utek'o. zato samo veli: danas se veseli sretan uskrs.
제목
Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben...
번역
독일어
preko
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben, den Reim er verlor. Daher sagt er nur: feiere heute, frohe Ostern.
이 번역물에 관한 주의사항
Der ursprüngliche Text reimt sich im Serbischen.
Der Text wurde auch nicht in "Alltagssprache", sondern in Gedichtform ohne Reim übersetzt.
Rodrigues
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 3일 20:58