Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Germană - jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăGermană

Categorie Cântec - Umor

Titlu
jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...
Text
Înscris de huns_ls
Limba sursă: Sârbă

jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne zelje stih mu utek'o. zato samo veli: danas se veseli sretan uskrs.

Titlu
Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben...
Traducerea
Germană

Tradus de preko
Limba ţintă: Germană

Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben, den Reim er verlor. Daher sagt er nur: feiere heute, frohe Ostern.
Observaţii despre traducere
Der ursprüngliche Text reimt sich im Serbischen.

Der Text wurde auch nicht in "Alltagssprache", sondern in Gedichtform ohne Reim übersetzt.
Validat sau editat ultima dată de către Rodrigues - 3 Mai 2010 20:58