Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Allemand - jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeAllemand

Catégorie Chanson - Humour

Titre
jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...
Texte
Proposé par huns_ls
Langue de départ: Serbe

jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne zelje stih mu utek'o. zato samo veli: danas se veseli sretan uskrs.

Titre
Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben...
Traduction
Allemand

Traduit par preko
Langue d'arrivée: Allemand

Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben, den Reim er verlor. Daher sagt er nur: feiere heute, frohe Ostern.
Commentaires pour la traduction
Der ursprüngliche Text reimt sich im Serbischen.

Der Text wurde auch nicht in "Alltagssprache", sondern in Gedichtform ohne Reim übersetzt.
Dernière édition ou validation par Rodrigues - 3 Mai 2010 20:58