Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Nemacki - jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiNemacki

Kategorija Pesma - Humor

Natpis
jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...
Tekst
Podnet od huns_ls
Izvorni jezik: Srpski

jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne zelje stih mu utek'o. zato samo veli: danas se veseli sretan uskrs.

Natpis
Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben...
Prevod
Nemacki

Preveo preko
Željeni jezik: Nemacki

Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben, den Reim er verlor. Daher sagt er nur: feiere heute, frohe Ostern.
Napomene o prevodu
Der ursprüngliche Text reimt sich im Serbischen.

Der Text wurde auch nicht in "Alltagssprache", sondern in Gedichtform ohne Reim übersetzt.
Poslednja provera i obrada od Rodrigues - 3 Maj 2010 20:58