Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Сръбски-Немски - jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен - Хумор
Заглавие
jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...
Текст
Предоставено от
huns_ls
Език, от който се превежда: Сръбски
jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne zelje stih mu utek'o. zato samo veli: danas se veseli sretan uskrs.
Заглавие
Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben...
Превод
Немски
Преведено от
preko
Желан език: Немски
Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben, den Reim er verlor. Daher sagt er nur: feiere heute, frohe Ostern.
Забележки за превода
Der ursprüngliche Text reimt sich im Serbischen.
Der Text wurde auch nicht in "Alltagssprache", sondern in Gedichtform ohne Reim übersetzt.
За последен път се одобри от
Rodrigues
- 3 Май 2010 20:58