Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Tysk - jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskTysk

Kategori Sang - Humor

Tittel
jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne...
Tekst
Skrevet av huns_ls
Kildespråk: Serbisk

jedan mali zeko svasta bi vam rek'o, al' od silne zelje stih mu utek'o. zato samo veli: danas se veseli sretan uskrs.

Tittel
Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av preko
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ein kleines Häschen, vieles Euch sagen wollte, aber vor lauter Bestreben, den Reim er verlor. Daher sagt er nur: feiere heute, frohe Ostern.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Der ursprüngliche Text reimt sich im Serbischen.

Der Text wurde auch nicht in "Alltagssprache", sondern in Gedichtform ohne Reim übersetzt.
Senest vurdert og redigert av Rodrigues - 3 Mai 2010 20:58