Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Latin - El pacifico vuelo del águila puede compararse con...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
El pacifico vuelo del águila puede compararse con...
Text
Tillagd av
aguilatigre
Källspråk: Spanska
El pacifico vuelo del águila puede compararse con las garras del tigre.
Anmärkningar avseende översättningen
El pacifico(tranquilo, sereno)
Titel
Aquilae placidus volatus
Översättning
Latin
Översatt av
Efylove
Språket som det ska översättas till: Latin
Aquilae placidus volatus comparari potest cum tigris unguibus.
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 31 Juli 2010 01:11
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 Juli 2010 17:13
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Hello, Isidur!
Can I ask you a bridge for evaluation, please?
CC:
Isildur__
16 Juli 2010 17:21
Isildur__
Antal inlägg: 276
"The peaceful/calm flight* of the eagle may be compared to the tiger claws"
*meaning "the way of flying", not one specific flight.
Sorry I took that much time to answer, I'm on holidays abroad lol. But ask for bridges every time you need it!
31 Juli 2010 01:12
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Thank you so much, Isidur!