Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Latinski - El pacifico vuelo del águila puede compararse con...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
El pacifico vuelo del águila puede compararse con...
Tekst
Podnet od
aguilatigre
Izvorni jezik: Spanski
El pacifico vuelo del águila puede compararse con las garras del tigre.
Napomene o prevodu
El pacifico(tranquilo, sereno)
Natpis
Aquilae placidus volatus
Prevod
Latinski
Preveo
Efylove
Željeni jezik: Latinski
Aquilae placidus volatus comparari potest cum tigris unguibus.
Poslednja provera i obrada od
Aneta B.
- 31 Juli 2010 01:11
Poslednja poruka
Autor
Poruka
14 Juli 2010 17:13
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Hello, Isidur!
Can I ask you a bridge for evaluation, please?
CC:
Isildur__
16 Juli 2010 17:21
Isildur__
Broj poruka: 276
"The peaceful/calm flight* of the eagle may be compared to the tiger claws"
*meaning "the way of flying", not one specific flight.
Sorry I took that much time to answer, I'm on holidays abroad lol. But ask for bridges every time you need it!
31 Juli 2010 01:12
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you so much, Isidur!