Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Brasiliansk portugisiska - Jag mÃ¥r bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig - Kärlek/Vänskap
Titel
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Text
Tillagd av
larspetter
Källspråk: Svenska
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder 25-30 grader varmt! Hur mår du,är allt bra med dig?
Titel
Eu estou bem!
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Eu estou bem! As férias foram boas, clima legal 25-30 graus! Como você está? Está tudo bem com você?
Senast granskad eller redigerad av
Lizzzz
- 23 Augusti 2010 19:38
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
15 Augusti 2010 15:40
Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
acho que tem que ser "25 a 30 graus" em port. (sem o traço), não?
15 Augusti 2010 15:50
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Não necessariamente, Anita. É comum falar apenas os números e ao escrever pode ser usado o hÃfen ou uma vÃrgula (25,30 graus)
15 Augusti 2010 15:59
Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
ok :-) eu estava na dúvida mesmo...
15 Augusti 2010 15:59
lilian canale
Antal inlägg: 14972